นานมีบุ๊คส์เตรียมเปิดพรีออเดอร์ “Harry Potter and the Cursed Child” ฉบับภาษาไทย

สำนักพิมพ์ Nanmeebooks ออกประกาศกำหนดการสั่งจองหนังสือบทละครเวที “Harry Potter and the Cursed Child” ฉบับภาษาไทย แล้วครับ ซึ่งมีกำหนดการสั่งจองวันที่ 15 สิงหาคมนี้

โดยหนังสือ บทละครเวที “Harry Potter and the Cursed Child” ฉบับภาษาไทย นี้ได้อาจารย์สุมาลี ผู้แปลแฮร์รี่ พอตเตอร์ กลับมาแปลบทละครเวทีนี้อีกครั้ง ซึ่งบทละครที่จะวางจำหน่ายนี้แว่วมาว่ามีแผนจะจัดงานเปิดตัววันที่ 30 พฤศจิกายนนี้ครับ แต่ยังไม่คอนเฟิร์มแน่ชัดครับ ยังไงก็เคลียร์ๆ เวลาช่วงนี้ไว้ก่อนนะครับสำหรับคนที่อยากร่วมงานเปิดตัว

ส่วนชื่อภาษาไทยจะเป็น “แฮร์รี่ พอตเตอร์ กับ….” ก็คงต้องติดตามกันต่อไป แต่ถ้าคาดเดาคงใช้ว่า “แฮร์รี่ พอตเตอร์ กับเด็กต้องคำสาป” ตรงตามตามชื่อภาษาอังกฤษ

ซึ่งหนังสือบทละครเวทีที่จะวางจำหน่ายนี้เป็นรูปแบบบทละครเวทีที่ใช้ในการแสดงรอบพรีวิว หรือรอบการซ้อมใหญ่ครับ โดยมีจำหน่ายเฉพาะปกอ่อนในราคา 425 บาท แต่ในส่วนของบทละครเวทีฉบับสมบูรณ์ในอนาคตที่มีแผนคร่าวๆ จะวางจำหน่ายในปีหน้านั้น อยู่ในขั้นตอนของการพิจารณาการจัดพิมพ์ ซึ่งเราอาจได้ซื้อแบบปกแข็งในฉบับสมบูรณ์ครับ ส่วนนี้คงต้องรอติดตามกันต่อไป

ใครที่รออ่านฉบับภาษาไทยกันอยู่ก็เตรียมเก็บเงินกันได้เลยครับ ส่วนใครที่ยังลังเลใจอยู่ว่าจะอ่านได้ไหมก็ขออธิบายความเป็นละครเวทีให้เข้าใจกันนะครับ

  • หนังสือเล่มนี้ไม่ใช่นิยาย จึงแทบไม่มีการพรรณนาลงรายละเอียด
  • เพราะเป็นบทละครเวที เนื้อหาทั้งหมดจึงเน้นไปที่บทพูดของตัวละครแต่ละตัว จึงทำให้อ่านง่ายและจบไว
  • คุณจะได้รู้เรื่องราวของครอบครัวพอตเตอร์ ครอบครัววีสลีย์ และครอบครัวมัลฟอยได้จากบทละครเวทีเรื่องนี้
  • บทละครเวทีเรื่องนี้ เขียนร่วมกันโดย 3 คน คือ เจ.เค.โรว์ลิ่ง, แจ๊ค ทอร์น และจอห์น ทิฟฟานี ไม่ได้เขียนโดย เจ.เค.โรว์ลิ่งแต่เพียงผู้เดียว เนื้อหาหลักดำเนินไปโดยผ่านการเขียนบทละครเวทีโดย แจ๊ค ทอร์น ผ่านการให้คำปรึกษาและช่วยเหลือด้านข้อมูลโดย เจ.เค.โรว์ลิ่ง
  • เนื้อหาทั้งหมดนี้ผ่านความเห็นและการร่วมเขียนโดย เจ.เค.โรว์ลิ่ง นี่จึงเป็นเนื้อหาที่เชื่อถือได้!

Show Comments

No Responses Yet

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.