แอดมินแอบแว๊บไปเที่ยวสวนสนุกแฮร์รี่ พอตเตอร์ ที่ญี่ปุ่นวันที่ 6-12 ที่ผ่านมาก็พลาดข่าวสำคัญไปซะแล้ว พอกลับมาถึงไทยก็รีบแปลข่าวนี้ให้แฟนๆ แฮร์รี่ พอตเตอร์ ที่อาจยังไม่ทันได้เห็นข่าวได้อ่านกันครับ เพราะเนื้อหานี้น่าสนใจมากทีเดียวครับ ที่มาเป็นปริศนา anagram ที่เจ.เค.โรว์ลิ่งชอบใช้ เหมือนตอนที่ใช้กับชื่อ ทอม มาร์โวโล ริดเดิ้ล ที่สลับตัวอักษรไปมาแล้วได้เป็น I am Lord Voldemort นั่นเอง
เมื่อวันที่ 5 ตุลาคมที่ผ่านมา พอตเตอร์เฮดคนหนึ่งได้ทวีตถามเจ.เค.โรว์ลิ่ง ซึ่งเธอตอบกลับด้วยความน่าสนใจ
.@peruseproject See, now I'm tempted to post a riddle or an anagram. Must resist temptation… must work…
— J.K. Rowling (@jk_rowling) October 5, 2014
“ทุกครั้งที่ @jk_rowling ทวีตข้อความฉันจะหยุดทุกอย่างแล้วตั้งต้นวิเคราะห์ข้อความพวกนั้นเป็นชั่วโมง”
“@perusproject แจ่มแจ้ง ตอนนี้ฉันอยากทดลองเล่นปริศนาหรือเล่นคำสลับอักษรดู แต่ก็ต้องต้านทานแรงยั่วยุนี้… และมุ่งมั่นทำงาน…
และไม่นานหลังจากนั้นเพียงวันเดียว ปริศนาชวนสงสัยก็ปรากฏในทวีตเตอร์อย่างเป็นทางการของ เจ.เค.โรว์ลิ่ง
Cry, foe! Run amok! Fa awry! My wand won’t tolerate this nonsense.
— J.K. Rowling (@jk_rowling) October 6, 2014
ซึ่งข้อความที่ปรากฏนั้นชวนสงสัย และงุนงนในขณะเดียวกันว่า ข้อความที่เจ.เค.โรว์ลิ่งพิมพ์นั้นพยายามจะสื่อสารอะไรกันแน่ แฟนๆ แฮร์รี่ พอตเตอร์ ต่างพยายามกันตีความหมายของข้อความนี้ และถามกลับ เจ.เค.โรว์ลิ่ง อยู่พักใหญ่ๆ กระทั่งสาวกแฮร์รี่ พอตเตอร์ อย่างผู้ใช้ชื่อว่า Emily Strong ได้ถาม เจ.เค.โรว์ลิ่งกลับไปด้วยเนื้อหาที่จัดเรียงเสียใหม่ ว่าถูกต้องหรือไม่
.@EmyBemy2 YES!!!!!!!!!!!! People, we have a winner!
— J.K. Rowling (@jk_rowling) October 7, 2014
เจ.เค.โรว์ลิ่งก็ประกาศว่าประโยคที่ Emily สลับได้นั้นเป็นสิ่งที่ถูกต้อง และเธอเป็นผู้ชนะ เมื่อวันที่ 7 ตุลาคมที่ผ่านมา ซึ่งเนื้อหาสลับอักษรเดิมจาก
Cry, foe! Run amok! Fa awry! My wand won’t tolerate this nonsense.
เป็น
“Newt Scamander only meant to stay in New York for a few hours”
“นิวท์ สคามันเดอร์! ตั้งใจจะอยู่ในนิวยอร์ก! เพียงไม่กี่ชั่วโมง!”
นั่นจึงมีความหมายที่เป็นไปได้อย่างมากว่า ภาคแรกของ Fantastic Beasts and Where to Find Them (หรือชื่อไทยที่อาจจะตั้งชื่อตามหนังสือว่า สัตว์มหัศจรรย์และถิ่นที่อยู่ ภาค 1) จะเริ่มต้นที่นิวยอร์ก และจากนั้นภาค 2, 3 จะกลับมาที่เกาะอังกฤษเช่นเดิม หรือหากไม่กี่ชั่วโมงที่ว่านั้น ไม่ได้หมายถึงจำนวนชั่วโมงในการฉายภาพยนตร์ แต่เป็นชั่วโมงจริงที่นิวท์อาศัยอยู่ในนิวยอร์ก เราอาจเห็นฉากนิวยอร์กในภาพยนตร์ไม่ถึงชั่วโมง! ซึ่งพอจะเห็นได้แล้วว่าทิศทางของภาคแรกจะดำเนินไปในทิศทางประมาณไหน แต่สุดท้ายก็ต้องรอดูอยู่ดี ^ ^
แต่คำสลับอักษรเหล่านี้ แม้จะเฉลยแล้วก็ยังสร้างคำถามต่อไปว่า… นิวท์ไปทำอะไรที่นิวยอร์ก? อะไรที่เขาตั้งใจไปทำที่นั่น? หาสัตว์วิเศษสักตัวหรอ? หรือที่นิวยอร์กเป็นที่ที่นิวท์พบรักกับพอร์เพนทีน่า? เตรียมหาคำตอบทั้งหมดได้ใน Fantastic Beasts and Where to Find Them ภาค 1 วันที่ 18 พฤศจิกายน 2016