26 พฤษภาคม 2020 เจ.เค. โรว์ลิ่ง ภูมิใจเสนอ The Ickabog

เกี่ยวกับ The Ickabog ไอเดียเกี่ยวกับ The Ickabog เข้ามาในหัวฉันตั้งแต่ตอนที่กำลังง่วนอยู่กับ แฮร์รี่ พอตเตอร์ ฉันร่างเนื้อหาคร่าว ๆ และเริ่มเขียนมันตอนที่กำลังเขียนหนังสือพอตเตอร์อยู่ และเดิมทีตั้งใจไว้ว่าจะตีพิมพ์มันเป็นลำดับถัดจากหนังสือ แฮร์รี่ พอตเตอร์ กับเครื่องรางยมทูต อย่างไรก็ดี หลังจากที่เขียนพอตเตอร์เสร็จ ฉันก็อยากพักตัวเองจากงานพิมพ์สักระยะหนึ่ง ซึ่งสุดท้ายแล้วกินเวลานานถึง 5 ปี แต่กระนั้นในระหว่างนั้นฉันก็เขียน The Casual Vacancy (เก้าอี้ว่าง) และ โรเบิร์ต กัลเบรท ก็เขียน The Cuckoo’s Calling …

เจ.เค.โรว์ลิ่ง ทวีตถึงสถานที่ท่องเที่ยวที่เกี่ยวข้องกับแฮร์รี่ พอตเตอร์ นั้นไม่จริงเกือบทั้งหมด!

กลายเป็นทวีตยาวต่อเนื่อง หลัง เจ.เค.โรว์ลิ่ง ออกมาเปิดเผยถึงข้อมูลสถานที่กำเนิดแฮร์รี่ พอตเตอร์ ว่าไม่ใช่ที่คาเฟ่ The Elephant House อย่างที่หลายคนเข้าใจ พร้อมอธิบายถึงสถานที่กำเนิดจริงๆ ให้แฟนๆ ได้รู้ แถมท้ายด้วยการออกมาชี้แจงถึงสถานที่ท่องเที่ยวต่างๆ ที่พากันบอกว่าเป็นแรงบันดาลใจให้กับสถานที่ต่างๆ ในแฮร์รี่ พอตเตอร์ งานนี้ เจ.เค.โรว์ลิ่งเปิดเผยอะไรบ้าง มาดูกัน Miguel Rodriguez: เฮ้! เจ. เค. โรว์ลิ่ง เป็นยังไงบ้าง ช่วยเล่าเรื่องจริงเกี่ยวกับ “แหล่งกำเนิดแฮร์รี่ …

ไม้กายสิทธิ์ (Wands) – JKRowling.com

ฉันให้แฮร์รี่ใช้ไม้กายสิทธิ์ที่ทำจากไม้ฮอลลี่ ย้อนกลับไปปี 1990 ตอนที่ฉันเริ่มร่างบทที่ 6 ของ “ศิลาอาถรรพ์” มันไม่ใช่การตัดสินใจโดยไร้เหตุผล ไม้ฮอลลี่มีความหมายแฝงบางอย่างที่เหมาะสมกับแฮร์รี่ โดยเฉพาะเมื่อนำไปเทียบเคียงกับขนบธรรมเนียมที่เกี่ยวกับต้นยู ซึ่งเป็นไม้ที่ใช้ทำไม้กายสิทธิ์ของโวลเดอมอร์ วัฒนธรรมยุโรปว่ากันว่าต้นฮอลลี่ (ชื่อมาจากคำว่า holy (ศักดิ์สิทธิ์)) ใช้ขับไล่สิ่งชั่วร้าย ในขณะที่ต้นยูซึ่งสามารถมีชีวิตยืนยาวอย่างน่าอัศจรรย์ (มีต้นยูอังกฤษหลายต้นที่อายุมากกว่า 2,000 ปี) สามารถใช้เป็นสัญลักษณ์ของทั้งความตายและการคืนชีพ ยางของมันก็เป็นพิษด้วย ช่วงหนึ่ง หลังจากที่ฉันได้ให้แฮร์รี่ใช้ไม้กายสิทธิ์ที่ทำมาจากไม้ฮอลลี่และขนนกฟีนิกซ์แล้ว ฉันก็ไปเจอคำบรรยายเรื่องชาวเคลต์ (เคลติก) กำหนดต้นไม้ให้กับช่วงต่าง ๆ ของปี …

The Leaky Cauldron และ MuggleNet สัมภาษณ์ Joanne Kathleen Rowling: ตอนที่ 1

เมลิซซา แอเนลลี (Melissa Anelli) ผู้ก่อตั้งเว็บไซต์ The Leaky Cauldron และ เอเมอร์สัน สปาร์ซ (Emerson Spartz) ผู้ก่อตั้ง MuggleNet สัมภาษณ์ Joanne Kathleen Rowling (เจ.เค.โรว์ลิ่ง) เมื่อวันที่ 16 กรกฎาคม 2005 (ตอนที่ 1) เอดินบะระ, สกอตแลนด์Emerson Spartz, …

The Harry Potter Shop at Platform 9 3/4 เปิดชมร้านแบบ Virtual Tour ออนไลน์ พร้อมจัดส่งถึงไทย!

The Harry Potter Shop ร้านขายสินค้าในแบรนด์ Wizarding World ณ สถานีรถไฟคิงส์ครอส ของอังกฤษ เปิดให้ลูกค้าสามารถเลือกชมสินค้าผ่านระบบ Virtual Tour ของทางร้าน แถมด้วยบริการจัดส่งถึงประเทศไทย งานนี้ใครที่อยากได้สินค้าลิขสิทธิ์ถูกต้อง สามารถไปชมร้านและสั่งซื้อกันได้ที่ https://virtualshop.harrypotterplatform934.com/ สำหรับสินค้าที่จัดจำหน่ายมีตั้งแต่เสื้อผ้า เครื่องแต่งกาย ชุดคลุม ไม้กายสิทธิ์ สินค้าของสะสมอื่นในแบรนด์ของ Noble Collection เครื่องประดับ ของที่ระลึก ตุ๊กตา และขนมกินเล่น …

30 กรกฎาคม 2007 – Bloomsbury Live Chat

บทสัมภาษณ์ต่อไปนี้ เกิดขึ้นเมื่อวันที่ 30 กรกฎาคม ค.ศ.2007 9 วันหลังหนังสือ Harry Potter and the Deathly Hallows ออกวางจำหน่ายอย่างเป็นทางการ (21 กรกฎาคม 2007) ต้นฉบับบทสัมภาษณ์จาก Accio-Quote J.K. Rowling: ฉันอยู่นี่และรอไม่ไหวแล้ว! เอาคำถามมาเลยค่ะ! Leaky Cauldron: โลกเวทมนตร์ได้อะไรเป็นบทเรียนและสังคมเปลี่ยนแปลงไปอย่างไรในแง่ของผลกระทบโดยตรงจากสงครามกับโวลเดอมอร์ (ไม่ใช่ผลลัพธ์แบบหน้าที่การงานในอนาคตของแฮร์รี่ รอน และเฮอร์ไมโอนี่) …

Nanmeebooks เปิด 20 ภาพหัวบท ก่อนวางจำหน่ายจริง 11 พฤษภาคมนี้

ณ ตอนนี้แฟนแฮร์รี่ พอตเตอร์ คนไหนที่ยังไม่รู้ว่าสำนักพิมพ์ นานมีบุ๊คส์ กำลังจะจัดจำหน่ายหนังสือแฮร์รี่ พอตเตอร์ ฉบับฉลองครบรอบ 20 ปีแฮร์รี่ พอตเตอร์ ในไทย ก็ถือว่าเอาท์มากจริงๆ เพราะผลงานของคุณ Apolar ที่เนรมิตปกสุดแสนวิเศษตอนนี้ดังไกลและเป็นที่ต้องการไปทั่วโลก ล่าสุดสำนักพิมพ์ นานมีบุ๊คส์ ได้เผยภาพตัวอย่างหัวบทเพิ่มเติมอีก 20 ภาพ จากแฮร์รี่ พอตเตอร์ 5 เล่มมาให้เราได้ตื่นตาตื่นใจกันอีก มาดูกันครับว่ามีอะไรน่าสนใจในงานวาดของคุณ Apolar บ้าง แฮร์รี่ …

เจ.เค.โรว์ลิ่ง ทวีตถึงเหล่า “ไลฟ์โค้ช”

จากการระบาดของ COVID-19 ในช่วงนี้ ทั่วโลกกำลังรณรงค์ให้ประชาชนอยู่บ้านกักตัวเพื่อลดการแพร่กระจายของไวรัส หลายๆคนก็เริ่มหาอะไรทำ รวมถึงเจ.เค.โรว์ลิ่งที่กลับมาทวีตข้อความบ่อยครั้งขึ้นด้วย โดยเมื่อวันที่ 3 เมษายนที่ผ่านมา เจ.เค.โรว์ลิ่งทวีตข้อความน่าสนใจไว้ “… ถ้าคุณเป็น ‘ไลฟ์โค้ช’ ที่ยังเชื่อว่าคนเราเป็นไอ้ขี้แพ้เพราะพวกเขาไม่ได้เรียนรู้ทักษะใหม่ๆหรือใช้เวลาสร้างแบรนด์ช่วงปิดเมือง ก็ควรหยุดเถอะ แต่ละคนเขามีบททดสอบที่คุณไม่รู้ว่าคืออะไร บางครั้งการฝ่าปัญหาบางเรื่องไปได้มันก็เกินพอแล้ว” หลังจากเจ.เค.โรว์ลิ่งทวีตข้อความดังกล่าว ก็มีผู้เข้ามาแสดงความคิดเห็นว่า “(ไลฟ์โค้ช) ไม่ได้เกี่ยวกับการพัฒนาทักษะหรือสร้างแบรนด์อะไรเลย แต่ฉันคิดว่าคุณไม่ควรจะมาตำหนิไลฟ์โค้ชที่เขาพยายามจะสร้างแรงบันดาลใจในช่วงเวลาที่ยากลำบากนี้ ทุกคนควรพยายามทำให้จิตใจไม่ฟุ้งซ่านในช่วงที่กักตัว นอกเสียจากว่าคุณโอเคกับการที่ผู้คนตกหลุมลึกไปยัง….(โรคซึมเศร้า)” หลังจากนั้น เจ.เค.โรว์ลิ่งจึงทวีตข้อความเพิ่มเติมเกี่ยวกับไลฟ์โค้ชและคำพูดที่พวกเขาชอบใช้ พร้อมภาพแคปเจอร์ทวีตที่ตอบกลับทวีตก่อนหน้าของเธอ “การอ้างว่าคนคนนั้นขี้เกียจหรือไม่กระตือรือร้น เพียงเพราะเขาไม่ได้สร้างสรรค์งานชิ้นเยี่ยมสำเร็จทุกวัน …

เจาะ Easter Egg ปก 20 ปีแฮร์รี่ พอตเตอร์ ผลงานวาดปกและภาพบทโดยคนไทย

วรรณกรรมชุด แฮร์รี่ พอตเตอร์ ได้รับการตีพิมพ์ครั้งแรกในไทยเมื่อปี พ.ศ. 2543 ซึ่งในปี 2563 นี้ก็ครบรอบ 20 ปีของแฮร์รี่ พอตเตอร์ ในประเทศไทยอย่างเป็นทางการ ทางสำนักพิมพ์ Nanmeebooks จึงฉลองโอกาสพิเศษนี้ด้วยเซ็ตหนังสือแฮร์รี่ พอตเตอร์ ฉบับภาษาไทย ที่วาดโดยคุณ Apolar หรือคุณอรุษ เอ่งฉ้วน นักวาดภาพประกอบสัญชาติไทย ที่ไม่เพียงแต่ฝีมือดี แต่ยังเป็นแฟนเหนียวแน่นของหนังสือเรื่องนี้ด้วย ทำให้ผลงานภาพปกและภาพหัวบททั้งหมดจากคุณ Apolar เต็มไปด้วยรายละเอียดที่ทำให้แฟนๆ ชาวไทยเห็นถึงเวทมนตร์ที่น่าค้นหาในแต่ละปก …

Harry Potter At Home เว็บไซต์สำหรับมักเกิ้ลที่อยาก #กักตัวอยู่ฮอกวอตส์

การกักตัวอยู่บ้านท่ามกลางวิกฤต Covid-19 ของคุณจะไม่น่าเบื่ออีกต่อไป เพราะตอนนี้  J.K. Rowling พร้อมทั้งพันธมิตรทั้งหลาย ไม่ว่าจะเป็น Audible, Bloomsbury, OverDrive, Pottermore Publishing และ Scholastic ได้นำเสนอเว็บไซต์ที่พร้อมจะนำความสนุกของ แฮร์รี่ พอตเตอร์ มายังทุกครัวเรือน ผ่านกิจกรรมต่าง ๆ เกม และข้อมูลที่น่าสนใจสำหรับเด็ก ๆ และครอบครัวที่เริ่มต้นอ่าน แฮร์รี่ พอตเตอร์ รวมทั้งอำนวยความสะดวกให้กับคุณครูที่จะนำ แฮร์รี่ …